Sura al-Fath

The Manifest Quran 48

Introduction of Surah

al-Fath is the 48th sura of the Qur’an, which means ‘The Victory’. It derives its name from the 1st verse, in which God Almighty tells Prophet Muhammad (blessings and peace be upon him) that He has given him a clear victory (i.e. the Treaty of al-Hudaybiya in 6 ah. and the coming conquests including the conquest of Mecca in 8 ah. The sura belongs to the Medinan period and comprises 29 verses, 560 words, 2,438 letters, and 4 segments. It is the 111th sura in chronological order, revealed after Sura al-Jumu‘a. This sura was revealed in the context of the Holy Prophet’s (blessings and peace be upon him) journey to Mecca to perform ‘Umra (minor pilgrimage) with his 1,400 Companions (may God be pleased with them). Upon their arrival, the Quraysh of Mecca stopped the Muslims at al-Hudaybiya, refusing them entry into the Sacred City. The Muslims and the Quraysh agreed upon a treaty known as the Treaty of Hudaybiya, which included a clause, among others, that both parties (the Meccans and Medinans) would cease hostilities for ten years. The Holy Prophet (blessings and peace be upon him) and the Companions (may God be pleased with them) slaugh-tered their sacrificial animals at Hudaybiya and began to return to Medina. It was upon this occasion that this sura was revealed declaring the treaty of Hudaybiya a clear victory, as the treaty established peace and diffused hostilities and tensions between the two states. During this time of Truce, thousands of people from different tribes embraced Islam. It also opened the way to conquer Khybar, eliminating the treacheries of Jewish tribes within and threats against the Muslim state. Furthermore, the sura refers to the pledge of allegiance, commonly known as ‘Bay‘a al-Ridwan’. Those who travelled with the Holy Prophet (blessings and peace be upon him) and pledged allegiance to him are praised and promised extensive spoils in this life and great rewards in the Hereafter. The sura continues by describing the wisdom behind the truce, the Meccan people’s arrogance and the fulfilment of the Holy Prophet’s (blessings and peace be upon him) vision in all truth. The sura concludes by mentioning the descriptions of the believers in the Torah and the Gospel and mentions the great rewards awarded to those who believe and perform righteous deeds.
Read More Read More
Show Less Show Less

In the Name of Allah, the Most Compassionate, the All-Merciful
Play Copy
ﭗﭘﭙﭚﭛﭜﭝﭞﭟﭠﭡﭢﭣﭤﭥﭦ

48:2. so, for your sake, Allah may forgive the past faults of your community* and their future shortcomings. And He may complete His Blessing upon you, and guide you upon a straight path.

*

The co-related noun is estimated and has been omitted here. The intended words are ‘ma taqaddama min dhanbi ummati-ka wa ma ta’akhkhar’. It is because the following subject relates to glad tidings of sending down tranquillity, admission to Paradise and forgiveness of sins. The meaning will become evident if verses 1 to 5 are studied together. The leading exegetes have elucidated it under verse 55 of Sura al-Mu’min. In li-dhanbi-ka, the co-related noun is ‘Umma’, which is omitted. On this basis, therefore, wastaghfir li-dhanbi-ka denotes the sins of the Umma. The leading scholars Imam al-Nasafi, Imam al-Qurtubi and al-Shawkani have drawn the same meanings. To summarise:

1. Wastaghfir li-dhanbi-ka means li-dhanbi Ummati-ka, that is ‘the sins of your Umma’. (al-Nasafi in Madarik al-Tanzil wa Haqa’iq al-Ta’wil, 4:359.)
2. Wastaghfir li-dhanbi-ka means li-dhanbi Ummati-ka, hudhifa al-mudaf wa uqima al-mudaf ilayh maqama-hu. It implies the sins of the Umma. The co-related noun is omitted in the given phrase. (al-Qurtubi in al-Jami‘ li-Ahkam al-Qur’an, 15:324.)
3. Wa qila li-dhanbi Ummati-ka fi haqqi-ka. It is said that li-dhanbi-ka, signifies the faults committed by the Umma, regarding your rights. (Ibn Hayyan al-Andalusi in al-Bahr al-Muhit, 7:471.)
4. Wastaghfir li-dhanbi-ka means dhanbi Ummati-ka, fa-huwa ‘ala hadhfi al-mudaf. It implies the sins of the Umma, and this interpretation is based on the principle of omission of the co-related noun. (al-Shawkani in Fath al-Qadir, 4:497.)

(al-Fath, 48 : 2)
Play Copy
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖﭗﭘﭙﭚﭛﭜﭝﭞﭟﭠﭡﭢﭣﭤﭥﭦﭧﭨﭩﭪﭫﭬﭭﭮﭯﭰﭱﭲﭳﭴﭵﭶﭷﭸﭹﭺﭻﭼﭽﭾﭿﮀﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊﮋﮌﮍ

48:29. Muhammad (blessings and peace be upon him) is the Messenger of Allah. And those with him are hard against the disbelievers and compassionate among themselves. You see them bowing (and) prostrating (in prayer), seeking Allah’s grace and (His) pleasure. The sign (of brightness) upon their faces is because of the (spiritual) effect of prostration. Such is their description in the Torah and their description in the Injil (the Gospel). (These Companions are) like a cultivated crop which (initially) brings out its shoot, then becomes strong, then grows thick, and then rises firmly on its stem, providing delight to the cultivators so that He may enrage the disbelievers on account of them. Allah has promised those among them who believe and perform righteous deeds forgiveness and a great reward.

(al-Fath, 48 : 29)