اِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّوۡمِ ﴿ۙ۴۳﴾
43. بیشک کانٹے دار پھل کا درختo
43. Indeed, the tree of Zaqqum,*
* It is the most bitter and vilest tree, bearing thorny fruit that grows in the depths of Hell.
(الدُّخَان، 44 : 43)
طَعَامُ الۡاَثِیۡمِ ﴿ۖۛۚ۴۴﴾
44. بڑے نافرمانوں کا کھانا ہوگاo
44. will be the food of the major sinners.
(الدُّخَان، 44 : 44)
کَالۡمُہۡلِ ۚۛ یَغۡلِیۡ فِی الۡبُطُوۡنِ ﴿ۙ۴۵﴾
45. پگھلے ہوئے تانبے کی طرح وہ پیٹوں میں کَھولے گاo
45. Like molten copper, it will boil in the bellies,
(الدُّخَان، 44 : 45)
کَغَلۡیِ الۡحَمِیۡمِ ﴿۴۶﴾
46. کھولتے ہوئے پانی کے جوش کی مانندo
46. like the boiling of boiling liquid.
(الدُّخَان، 44 : 46)
خُذُوۡہُ فَاعۡتِلُوۡہُ اِلٰی سَوَآءِ الۡجَحِیۡمِ ﴿٭ۖ۴۷﴾
47. (حکم ہوگا:) اس کو پکڑ لو اور دوزخ کے وسط تک اسے زور سے گھسیٹتے ہوئے لے جاؤo
47. (It will be commanded:) ‘Seize him and drag him to the middle of Hell.
(الدُّخَان، 44 : 47)
ثُمَّ صُبُّوۡا فَوۡقَ رَاۡسِہٖ مِنۡ عَذَابِ الۡحَمِیۡمِ ﴿ؕ۴۸﴾
48. پھر اِس کے سَر پر کھولتے ہوئے پانی کا عذاب ڈالوo
48. Then pour over his head the torment of boiling liquid.
(الدُّخَان، 44 : 48)
ذُقۡ ۚۙ اِنَّکَ اَنۡتَ الۡعَزِیۡزُ الۡکَرِیۡمُ ﴿۴۹﴾
49. مَزہ چکھ لے، ہاں تُو ہی (اپنے گمان اور دعوٰی میں) بڑا معزّز و مکرّم ہےo
49. Taste (this)! Indeed, you are the (self-claimed) mighty and noble!
(الدُّخَان، 44 : 49)
اِنَّ ہٰذَا مَا کُنۡتُمۡ بِہٖ تَمۡتَرُوۡنَ ﴿۵۰﴾