Surah al-Talaq

Irfan-ul-Quran
  • 28پارہ نمبر
  • 12آيات
  • 2رکوع
  • 99ترتيب نزولي
  • 65ترتيب تلاوت
  • مدنیسورہ
or

In the Name of Allah, the Most Compassionate, the All-Merciful

یٰۤاَیُّہَا النَّبِیُّ اِذَا طَلَّقۡتُمُ النِّسَآءَ فَطَلِّقُوۡہُنَّ لِعِدَّتِہِنَّ وَ اَحۡصُوا الۡعِدَّۃَ ۚ وَ اتَّقُوا اللّٰہَ رَبَّکُمۡ ۚ لَا تُخۡرِجُوۡہُنَّ مِنۡۢ بُیُوۡتِہِنَّ وَ لَا یَخۡرُجۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ یَّاۡتِیۡنَ بِفَاحِشَۃٍ مُّبَیِّنَۃٍ ؕ وَ تِلۡکَ حُدُوۡدُ اللّٰہِ ؕ وَ مَنۡ یَّتَعَدَّ حُدُوۡدَ اللّٰہِ فَقَدۡ ظَلَمَ نَفۡسَہٗ ؕ لَا تَدۡرِیۡ لَعَلَّ اللّٰہَ یُحۡدِثُ بَعۡدَ ذٰلِکَ اَمۡرًا ﴿۱﴾

1. O Prophet! (Say to the believers:) ‘When you (intend to) divorce women, divorce them considering their waiting period, and count accurately the waiting period. Be God-conscious, your Lord. Do not force them out of their homes, nor shall they leave (themselves), unless they commit a flagrant indecency. These are the limits set by Allah. And whoever transgresses the limits set by Allah certainly wrongs himself. You never know; perhaps Allah may bring some new situation afterwards (that leads to a reunion).

(الطَّلاَق، 65 : 1)
اَسۡکِنُوۡہُنَّ مِنۡ حَیۡثُ سَکَنۡتُمۡ مِّنۡ وُّجۡدِکُمۡ وَ لَا تُضَآرُّوۡہُنَّ لِتُضَیِّقُوۡا عَلَیۡہِنَّ ؕ وَ اِنۡ کُنَّ اُولَاتِ حَمۡلٍ فَاَنۡفِقُوۡا عَلَیۡہِنَّ حَتّٰی یَضَعۡنَ حَمۡلَہُنَّ ۚ فَاِنۡ اَرۡضَعۡنَ لَکُمۡ فَاٰتُوۡہُنَّ اُجُوۡرَہُنَّ ۚ وَ اۡتَمِرُوۡا بَیۡنَکُمۡ بِمَعۡرُوۡفٍ ۚ وَ اِنۡ تَعَاسَرۡتُمۡ فَسَتُرۡضِعُ لَہٗۤ اُخۡرٰی ؕ﴿۶﴾

6. (During their waiting period,) house them where you live, according to your means. And do not harass them to make their stay unbearable. And if they are pregnant, then spend upon them until they deliver. Then, if they are suckling (the child) for you (after the divorce is finalised), give them their wages and consult together in an honourable way. But if you struggle to deal with each other, another woman will suckle (the child) for him.

* In that case, the father has to arrange for a wet nurse to suckle the infant.

(الطَّلاَق، 65 : 6)